「極度乾燥(しなさい)」というのは、ときどきこちらの人が持っているスポーツバッグに書いてあって、変な日本語・・と思っていたのです。因みに、このお店に入ってわかったのですが、「Superdry極度乾燥(しなさい)」というブランドのようです。日本語を知らない人が辞書を引いて、適当な漢字をあてたみたいですよね。 あれ?しかもビール・・?
店内にはカジュアルな服が並んでいて、他にも「優れた配分」、「堅い天候の会社」、「オルスタ」など、おかしな日本語がプリントされていました。しかも、背中のタグに「Made in Tokyo」、「University of Tokyo」などと書かれていたりします。クール・ジャパンの影響はすごいですねぇ。
店内にはカジュアルな服が並んでいて、他にも「優れた配分」、「堅い天候の会社」、「オルスタ」など、おかしな日本語がプリントされていました。しかも、背中のタグに「Made in Tokyo」、「University of Tokyo」などと書かれていたりします。クール・ジャパンの影響はすごいですねぇ。
かわいいデザインと、いい加減な日本語の組み合わせが面白かったので、1枚Tシャツを買いました。右上の写真をクリックすると、写真が拡大するので、そちらをご覧ください。トラの絵柄の下に、「極度の自動車」と書かれています。。
1 件のコメント:
Superdry極度乾燥(しなさい)はどうでしたか?
真のお洒落さんが着こなすブランドですよ。
ベッカムやハリーポッターの俳優が着て有名になったから
かなり品質がよくてとかデザインにこだわりあるブランドですよ。
よければわたしのブログにも遊びにきてね?
【I.T.SHOPアバクロ.com】もよろしくね?
コメントを投稿